İBN FÂTİK-MUHTÂRU'L HİKEM, HİKMETLİ SÖZLER, ARAŞTIRMA

İbn Fatik'in Hikmetli Sözler isimli kitabı, Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı tarafından oluşturulmuş alanında önemli bir çalışma olarak göze çarpmaktadır. Eserin içeriği incelendiğinde  müellif kişinin takdim yazısından sonra İbn Fâtik'in hayatı, sanatı ve eserleri hakkında geniş bir bilgi verilmiştir. Ardından yazarın Hikmetli Sözler adlı kitabını yazmasının geri planını anlattığı görülür. İbn Fâtik Yunan bilgelerinin ve ilk dönem alimlerinin öğütlerinin yer aldığı bazı kitaplar okuduğunu ve okuduğu kitaplardan edindiği bilgi ve tecrübeyi sadece kendisinde kalmasını istemediğinden topluma faydalı olması amacıyla yazıya geçirdiğinden bahseder.

Kitabın içeriğine bakıldığında başta Sokrates, Eflâtun, Aristotales gibi ünlü Yunan düşünürlerin yanında şairlere, hekimlere, devlet adamlarına ait bir çok farklı konuyla ilgili hikmetli sözlerin paylaşıldığı görülür. Muhtâru'l Hikem, filozofların hayatları ve eserleriyle ilgili sonradan çalışma yapan ve eser yayınlayan birçok yazara da ilham kaynağı olmuştur. Kitap sadece doğu toplumları arasında değil, aynı zamanda batı toplumları arasında da kısa zamanda ün kazanmış ve etki alanını geliştirmiştir.

Batıya eserin yönelişinde Endülüs etkisi görülür. Buradan önce İspanyolcaya çevrilen eserin ardınan kısa sürede İngilizce, Fransızca ve kısmen de Provenceye çevrildiği anlaşılmaktadır. Bu da eserin sadece doğuda değil aynı zamanda batıda kabul gördüğünü ve önemsendiğini gösteren en önemli delillerden birisi olmuştur. Eserin topluma kazandırılmasıyla, geçmiş kuşakların hayatla imtihanı ve farklı konulardaki deneyimlerinin geleceğin genç kuşaklarına kazandırılmasının önemli bir bilgi alış verişi sağlayacağı inancıyla bu tip eserlerin yaygınlaşması en büyük dileğimizdir. Unutulmaması gereken bir husus hayatta her şeyi yaşayacak ya da tecrübe edecek kadar insanın uzun bir yaşama sahip olmamasıdır. Dolayısıyla eski kuşaktan alınan bilgi ve tecrübenin yeni kuşakların eğitilmesinde önemli bir misyon üstleneceği aşikardır. Eserin elimdeki örneği İstanbul 2013 baskısı, kitabın içerisinde bir tarafta Türkçe diğer tarafta ise eserin Arapça orjinal yazımı verilmiş. Kitabın sonunda yer alan renkli minyatürlerde esere ayrı bir renk katmış.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Ayla Kutlu-Hoşcakal Umut-Roman

Orhun Abideleri, Muharrem Ergin,